- 吡咯烷酮羧酸钠 L-吡咯烷
- 水性油墨中,加入蜡乳液与
- 农药原料中常用的三氯乙酸
- 分散剂在涂料中的八大作用
- 二氯乙酸是怎么制成的?二
- 水性涂料选择分散剂该注意
- 一篇文章让你读懂什么是氯
- 抗静电剂在涂料工业中的应
- 什么是过乙酸?过乙酸的用
- 知道增稠剂与流平剂之间的
- 一文了解乙酸酐在不同行业
- ”硬脂酸、PE蜡和石蜡“在
- 一文读懂冰乙酸!冰乙酸的
- 膨润土改性及其在环境治理
- 橡塑行业常用的溶剂,乙酸
- 工业防锈水性防锈剂研究与
- 甲酸在印染工业中的应用,
- 乳化剂np10的性能与应用
- 钨酸的作用?钨酸的性质及
- 一文读懂消光粉的三大用途
- 皮肤碰到氟硅酸了怎么办?
- 关于硅酸你了解多少?硅酸
- 神奇!氯磺酸的作用范围竟
- 胶粘剂行业竞争激烈,水性
- 高氯酸你了解多少?高氯酸
- 偶联剂和交联剂、相容剂在
- 氢溴酸的性能及用途介绍
- 无水氢氟酸有什么作用?无
- 氢氟酸你了解多少?氢氟酸
- 消泡剂在混凝土中的应用
印度对沙特正丁醇作出反倾销否定性终裁
凯茵化工讯 英国石油公司(BP)12月6日宣布在华设立新的润滑油调配厂,以满足中国市场对高品质润滑油快速增长的需求。
该厂将落户天津滨海新区天津经济技术开发区(南港工业区),是BP在中国的第三家润滑油调配厂,投资总额预计为15亿元人民币(约合2.3亿美元),也是目前BP 全Q单笔好大的润滑油调配厂投资。
新厂将成为BP-嘉实多润滑油业务在中国的战略生产中心,计划于2021年底前投入运营,年产量为20万吨,新厂占地逾15万平方米,主要生产车用、工业、航海、航空用润滑油和润滑脂,以及特种润滑剂及添加剂,并特别关注与传统机油相比能够提供 好发动机保护和性能的合成类产品。
嘉实多是BP旗下的高端润滑油品牌。嘉实多1989年进入中国,除了在深圳和太仓的两家润滑油调配厂之外,嘉乳胶粉实多S个中国技术中心也于2010年在上海浦东落成。
British Petroleum largest lubricants plant settled in China
Kayin Chemical BP (BP) announced on December 6 that it will set up a new lubricant blending plant in China to meet the rapidly growing demand for high quality lubricants in the Chinese market.
The plant will be located in the Tianjin Economic-Technological Development Zone (Nangang Industrial Zone) of Tianjin Binhai New Area. It is BP's third lubricating oil blending plant in China with a total investment of 1.5 billion yuan US dollar), is also the world's largest single BP lubricant blending plant investment.
The new plant will become a strategic production center for BP-Castrol lubricants business in China and is scheduled to be put into operation before the end of 2021 with an annual output of 200,000 tons and a new plant covering more than 150,000 square meters. The major Production of automotive, industrial, marine, aviation lubricants and greases, as well as specialty lubricants and additives, with a particular focus on synthetic products that offer superior engine protection and performance over conventional oils.
Castrol is BP's high-end lubricant brand. Castrol entered China in 1989. In addition to the two lubricant blending plants in Shenzhen and Taicang, the first Castrol China Technology Center was completed in 2010 in Pudong, Shanghai.
【版权声明】秉承互联网开放、包容的精神,凯茵化工欢迎各方(自)媒体、机构转载、引用我们原创内容,但要注明来源凯茵化工;同时,我们倡导尊重与保护知识产权,如发现本站文章存在版权问题,请将版权疑问、授权证明、版权证明、联系方式等,发邮件至 app@shkingchem.com,我们将第一时间核实、处理,感谢您的配合。
相关产品
【版权声明】秉承互联网开放、包容的精神,凯茵化工欢迎各方(自)媒体、机构转载、引用我们原创内容,但要注明来源凯茵化工;同时,我们倡导尊重与保护知识产权,如发现本站文章存在版权问题,请将版权疑问、授权证明、版权证明、联系方式等,发邮件至 app@shkingchem.com,我们将第一时间核实、处理,感谢您的配合。